Willi Reissner – Letters

Willi Reissner – born in Seelow, Germany, 5 December 1919

Occupation in country of origin: skins business

Arrived in Britain as a refugee from Germany, 14 April 1939

Kitchener camp, Willi Reissner, Letter, 25 July 1939, page 1
Kitchener camp, Willi Reissner, Letter, 25 July 1939, page 1
Submitted by Vivien Harris for her father, Willi Reissner
Kitchener camp, Willi Reissner, Letter, 25 July 1939, page 2
Kitchener camp, Willi Reissner, Letter, 25 July 1939, page 2

Translations by family, below

Seelow, 25 July 1939

Dear Willi!

Your letter of the 21st and the cute little picture has pleased us very much. Martin has been taken much better ​​than you. Uncle Max said the same, that's the happy Jupp. We will give Achim as many things as we can, he won’t have less than you. If it’s just things for work, it no longer matters to you. Ruth is also still there. We still haven’t found anyone for the house, we have even already advertised it. Now that leaves us only as caretakers but we will work to change that in the next few days.

Daddy will go to Berlin on Saturday as he still has to buy the suitcase and some odds and ends for Joachim. As Ruth wrote today, Mrs Hirsch is not going until Sunday and will give your daddy the desired Bismarck herring. As Ruth said, Achim will get no more holidays. He will only come for a brief farewell visit. He will soon get his passport, perhaps he already has it and then we hope the time will not be far off.

On Sunday, Heinz and Hilde Irmlig and Aunt Julie, Uncle Max and Aunt Adel were all here together. That hasn’t happened for a long time.

Uncle Max and Uncle Moritz are not signing up. Philippsborns have had a long letter from George;  however, he does not write well, also his wife is very ill, even his boy is in bad health too.  On the other hand, Martin Keoicleski has a job at a sports club which he organises and earns enough of a living for both his and his wife’s needs. 

Otherwise, we are in good health. Warm greetings and kisses from your dear mummy.

------------------------------------------------------------
My dear son!

Just as mummy stopped writing, a card came from Uncle Max. He writes of 45 degrees heat that he has to endure. Today, in Seelow it has been raining all day. What things should we give to Joachim which he will need to use very MUCH? Write immediately. Write to us straight away about what you need and maybe I can still give the things to Joachim when he leaves here. Because, from abroad he can then…

Warm greetings and kisses from your father.

Please find enclosed a validation ticket.


Write immediately if you have lost the 1000 tinder, then I can still give it on Saturday. Mrs Hirsch is still coming here on Sunday. Many kind regards to Mr Hirsch and the other friends. Write by return of post, so that I have your card here by Saturday.
Richborough transmigration camp, Willi Reissner, Joachim Reissner, Letter, 1939, page 1
Kitchener camp, Willi Reissner, Joachim Reissner, Letter, 1939, page 1
Submitted by Vivien Harris for her father, Willi Reissner
Richborough camp, Willi Reissner, Joachim Reissner, Letter, 1939, page 2
Kitchener camp, Willi Reissner, Joachim Reissner, Letter, 1939, page 2
My dear Willi and Joachim,

Your post took 14 days to arrive; we expected to hear your news much earlier. But if it cannot be otherwise, we must resign ourselves to it. Today here it is wonderful weather. Are you still doing sports and report further about Joachim? What do need, you and Willi? Ottchen was here last Sunday and sends you his regards. Otherwise, there’s not much of interest to write. You’re both are greeted warmly by your father.

________________________________________________________

Dear Boys,

Today you received the longed-for letter again. I know how happy you are. Unfortunately, the post now takes a very long time. You must not be worried about it. Friedel also complains about it, although I always send the letters to you and her immediately on the same day. Also, the card you enclosed has already been sent back. Recently, I received a letter from a woman from Weissenburgerstraße, I  believe, because her name was completely unknown to me and she did not give any further address, he stayed here and unfortunately he disappeared. Later, it was only for me that he should go to your address. Please tell people that you want to clearly specify the address, otherwise I do not know what to do with it. We are so far S.o.D. well and hopefully everything will stay the same. Right now we have a lot of work, because the season has just started. I have not had any mail from Margot for a long time. It is according to their circumstances and hopes that they are able to leave soon. Friedel can tell you more about that. Now both greetings from your Gerda and family.

For you I would like to send you the letters without a reply... for the money and think of us. Only the other ask for it.

Dear Willi and l. Little Achim!

Today we received your card from the 29 September and were surprised that this took so long to arrive. At any rate, we were happy to hear from you that you are well.

On Tuesday we also received a letter from Aunt Else and, today, a card from Aunt Meta. They are all there.

Ruth just came for a Sunday visit. Aunt Adel and Uncle Max are just here and are happy that Heinz is well and send him greetings again. Otherwise we are well and hope that these lines will find you in the best of health.

Warm greetings and kisses from your mummy.

___________________________________________________________

Just there came Ruth on Sunday visit. Aunt Adel and Uncle Max are level here and are glad that it goes well. Heinz, also transmits to him again the greetings. But we are in good health and hope that to you these lines find with the best welfare.

Are greeted warmly and kissed

Your mum

_____________________________________________________________

Dear Willi and dear Achim!

Mummy already wrote to you that I have come home for Sunday. I always have to leave at 
3 o'clock, because in the evening I have no more connection. Are you actually learning more? Write to us again very soon sending warm greetings and kisses from your Ruth.
Kitchener camp, Willi Reissner, Letter, to Cousin Friedel, Pioneer Corps, 69 Coy, AMPC, British Expeditionary Force, 1 April 1940
Kitchener camp, Willi Reissner, Letter, to Cousin Friedel, Pioneer Corps, 69 Coy, AMPC, British Expeditionary Force, 1 April 1940
Submitted by Vivien Harris for her father, Willi Reissner

………………………………….

Richborough camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 4 June 1940, Stamped 9 August 1940, page 1
Kitchener camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 4 June 1940, Stamped 8 July, 1940, Stamped 9 August 1940, page 1
Richborough camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 4 June 1940, Stamped 9 August 1940, page 2
Kitchener camp, Red Cross letter, Reply to Joachim and Willi Reissner, 5 August 1940, page 2

All translations kindly submitted by the family

4 June 1940 

From: Joachim Reissner (Son)
Ort School
226 Chapeltown Road
Leeds 7

To: Louis Reissner
Seelow in der Mark
Berlinerstrasse 20
Germany

Dear Parents
All goes well with me, Willi and Heinz. I hope the same with you.
Expect news from you.
Greetings and Kisses Joachim

-------------------------------------
August 1940

Dear Willi, Achim, Heinz!

We were pleased to hear from you.

Are all doing well. 

Greetings and kisses, Father
Greetings and kisses
Ruth
Richborough camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 30 July 1940, Stamped 15 November 1940, page 1
Kitchener camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 30 July 1940, Stamped 18 September 1940, page 1
Richborough camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 30 July 1940, Stamped 15 November 1940, page 2
Kitchener camp, Red Cross letter, Reply to Joachim and Willi Reissner, Stamp 27 November 1940, page 2
30 July 1940 

From: Joachim Reissner (Son)
To: Louis Reissner
Seelow in der Mark
Berlinerstrasse 20

My Dear Ones
We are doing well. Hope the same of you.  Willi visited me here.  Sincere congratulations to Ruth.

Greetings
Willi, Heini, Achim
------------------------------------------

December 1940

Dear Willi, Achim, Heinz!

We and Philippsborns are well. Congratulations to Willi for his birthday.

Greetings and kisses
Mummy
Many greetings, - Daddy
Greetings, - Ruth
Richborough camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 28 October 1940, Stamped 4 January 1941, page 1
Kitchener camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 28 October 1940, Stamped 2 December 1940, Stamped 4 January 1941, page 1
Richborough camp, Joachim Reissner, Red Cross letter, 28 October 1940, Stamped 4 January 1941, page 2
Kitchener camp, Red Cross letter, Reply to Joachim and Willi Reissner, Stamped 16 January 1941, page 2
28 October 1940 

From:Joachim Reissner (Son)
Red Cross Message Bureau
Leeds

To: Louis Reissner
Seelow / Mark
Berlinerstrasse 20

We received answer. We were very happy. Hope you are fine. Expect reply.Best regards. Willi, Heinz, Joachim
----------------------------------------------

January 1941

We are all well. Happy to hear from you.
Greetings and kisses, - Mutti
Many greetings and kisses, Ruth